
Refresh your screen
- so you see the latest changes

1 Peter 1:22-25 NASB
[22] Since you have in obedience to the truth
purified your souls for a sincere love of the brethren,
fervently love one another from the heart,
[23] for you have been born again
not of seed which is perishable but imperishable,
that is, through the living and enduring word of God.
[24] For, “ALL FLESH IS LIKE GRASS,
AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS.
THE GRASS WITHERS,
AND THE FLOWER FALLS OFF,
[25] BUT THE WORD OF THE LORD ENDURES FOREVER.”
And this is the word which was preached to you.
https://poets.org/text/carpe-diem-poems-making-most-time
"We are food for worms, lads," announces John Keating, the unorthodox English teacher played by Robin Williams in the 1989 film Dead Poets Society.
"Believe it or not," he tells his students, "each and every one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold, and die."
The rallying cry of their classroom is carpe diem, popularized as "seize the day," although more literally translated as "pluck the day," referring to the gathering of moments like flowers, suggesting the ephemeral quality of life, as in Robert Herrick's "To the Virgins, to Make Much of Time," which begs readers to live life to its full potential, singing of the fleeting nature of life itself:
Gather ye rosebuds while ye may, Old Time is still a-flying; And this same flower that smiles today Tomorrow will be dying.
The Latin phrase carpe diem originated in the "Odes," a long series of poems composed by the Roman poet Horace in 65 B.C.E., in which he writes:
Scale back your long hopes to a short period. While we speak, time is envious and is running away from us. Seize the day, trusting little in the future.
Various permutations of the phrase appear in other ancient works of verse, including the expression "Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die," which is derived from the Biblical book of Isaiah. At the close of "De rosis nascentibus," a poem attributed to both Ausonius and Virgil, the phrase "collige, virgo, rosas" appears, meaning "gather, girl, the roses." The expression urges the young woman to enjoy life and the freedom of youth before it passes.